영어 질문
번역, 영어, 질문, 해석, 과거형에 대한 질문이 있으신 것 같아요. 먼저 첫 번째 문장인 Biden may be losing his favorability advantage over Trump, new polls suggest를 해석해 드리겠습니다. 이 문장은 새로운 여론 조사에 따르면 바이든은 트럼프에 대한 호감도 우위를 잃고 있는 것으로 보인다로 해석될 수 있습니다.
다음으로 나는 ~하곤 했다. I used to be? been? 과거이면 been을 써야 하나요?에 대한 질문입니다. 나는 ~하곤 했다를 영어로 표현할 때는 I used to ~를 사용합니다. 따라서 I used to be가 올바른 표현입니다. been은 과거분사 형태이므로 이 문맥에서는 사용되지 않습니다.
마지막으로 Dollar a spectator to China news, yen ponders rate risks를 해석해 드리겠습니다. 이 문장은 달러는 중국 뉴스를 관전하고 있는 반면, 엔은 환율 위험을 고려하고 있다로 해석될 수 있습니다.
위의 내용이 도움이 되었기를 바랍니다. 더 궁금한 점이 있으시면 언제든지 물어보세요. 함께 해결해 나가겠습니다.
아.. 맞다 근데 혹시 이거 아시나요? 같은 문제를 고민하시는 분이 또 계셔요. 여기를 누르시면 다른분이 해결한 더 자세한 답변을 확인할 수 있습니다.